Friday, September 3, 2021

OLD Town BY THE SEA


 

Those days, I lived with my husband’s parents in their ancestral home in a tiny hamlet tucked a couple of kilometers from the sea—as the crow flies—dotted with coconut palms, jackfruit, cashew, and mango trees. It was an old town, a serene place by the sea. A 17th-century Portuguese church and a nearby Devi temple stood as symbols of social harmony. I often wondered why my husband’s parents chose to settle in a village with only half a dozen Muslim families. My father-in-law, a successful tradesman and highly respected man, was simply known as Kochukunju Musaliar to the villagers. No one cared that he always wore a skullcap and a well-groomed goatee or that he faithfully attended the ancient masjid for five daily namaz. Back then, people didn’t identify others by faith or attire—those were personal, inconspicuous matters. There were no muezzins blaring through loudspeakers; the six families took turns announcing the call to prayer.

The Gulf Boom brought migration and wealth, and today, neo-rich Muslims who bought land in the village flaunt their petro-dollar prosperity. With it came a new mosque, its gaudy ornamentation a stark contrast to the spartan, nondescript ancient masjid—an enduring symbol like the temple or the Gothic church. My father-in-law’s objection to using loudspeakers for the azan was ignored. He argued that loudspeakers were an anachronism in the Prophet’s time and, if purists insisted on strict adherence to the Quran and Hadith, electronic gadgets should be anathema. But Gulf money spoke louder, funding the new mosque.

That serves as an introduction to the old town by the sea.

As a dutiful daughter-in-law, I stayed with my husband’s parents while he worked in a city a hundred kilometers away, returning home on weekends. The village’s laid-back life captivated me: the perennially flowing river gleaming like silver in the midday sun, dragonflies and exquisite butterflies, colorful birds with musical notes, the oriole perched on the guava tree, street dogs wagging their tails and following me, the dense sacred grove near the temple—awesome to me, eerie to some—the gentle ringing of temple bells at dusk announcing deeparadhana, and the spirit of Christ I felt in the ancient church. All were too dear to abandon for city life. My love for my husband was no less than my love for this old town, though some found my choice peculiar. He was happy I cared for his parents, and I eagerly awaited his weekend visits, though we missed each other during the week.

I had a habit of walking at sunrise, a practice from my schooldays at the Jesuit school in Ooty. The gentle nip in the morning air was pleasant. I didn’t notice the man until he caught up with me, slightly out of breath, perhaps trying to match my brisk pace. I’d often seen him at the gate of a house near the post office, its façade reeking of Gulf wealth.

“Haa, young woman, I haven’t seen you around. Are you a visitor?” he asked.

I smiled as I would at an elderly acquaintance. “No, I live here.”

His avuncular expression was noticeable. “Oh, pardon this old man; I don’t recall seeing you. Which household, dear?”

“I’m Kochukunju Musaliar’s daughter-in-law.”

“Oh, I see. Pardon me, dear. I was living in my ancestral home in Ranni, but after the partition, my nephews threw me out—ungrateful scoundrels. They said, ‘Ouseph Velliappa, get out; you have no place here.’ Luckily, Clara, my son’s wife, is in Kuwait. She’s a nurse and bought fifteen cents of land to build this house for me and Josutty. We moved in a few years ago…. your husband didn’t join you this morning? I guess he’s lazing in bed, tired from last night’s acrobatics.” He chuckled and winked, halting my walk.

“My husband works in the city and comes home on weekends,” I said, feeling uneasy.

“Oh, goodness, Holy Mary, mother of God!” He looked skyward. “How unkind of him to leave a young woman alone!”

“I’m not alone. I live with my parents-in-law and take care of them.”

“No, dear, that’s unfair. A young woman has fantasies… goodness, goodness me! You can enjoy nuptial bliss only on weekends? How do you manage, dear?” He winked and chuckled again.

I grew guarded. “What?”

“You know what I mean. The acrobatics in bed happen only on weekends. That’s a pity, dear.”

I was incensed. Ignoring him, I walked faster, but he kept pace beside me.

“Dear, how do you tolerate this unkindness? If the female body is neglected for too long, it tightens up naturally.” He winked and chuckled.

I stopped, meeting his gaze. “Look, Ammava, I don’t know you, nor do I want to. What’s your problem to you? My life is my own. You shouldn’t concern yourself with it, let alone approach me with such outrageous questions and suggestions.”

“Dear, did I offend you? See it as the avuncular concern of this old man, Ouseph. I’m advising you out of my experience and care for you. Think how bored you must be, managing alone. A man has responsibilities to his wife.”

I was livid. “Do you know this is harassment? If I report you, you’ll face consequences. Stay away. I don’t need your attention.”

I strode off, furious. How dare he strike up such a conversation? Ouseph, he said! I passed the church, where worshippers were leaving after Mass. Glancing back; I turned toward the police station next to the government primary school. Panting with rage, I stepped inside.

The policeman at the entrance said the SI wasn’t in. Ignoring him, I entered. A constable, about fifty-two, was munching a vada and sipping tea. Another, with sleepy eyes, scribbled on paper. The older constable swallowed a bite, eyeing my sweat-drenched T-shirt curiously.

“I’m here to file a complaint. A man was harassing me. He lives near the post office,” I said in one breath.

The constable set his tea aside, took another bite, and stared as if I were an alien. The sleepy constable glanced up briefly before resuming his scribbling.

“Look, girl, such cases aren’t our priority today. Everyone’s at the panchayat office for the minister’s visit to open the new building.”

“But you can file my complaint. I can identify the man.”

“The SI must handle this. Besides… women your age and looks should ignore such comments. He didn’t touch you, did he? No? Then…”

“Sir, are you waiting for him to assault someone? If he can make such sick remarks to me, he might molest others.”

Ayyo, dear, we’re still on night duty since yesterday evening. Come back tonight; the SI will handle it.”

Speechless, I glared in disgust and stormed out.

A cold shower did little to calm my nerves. I barely ate an idli before heading out again, ignoring my mother-in-law’s concerned glance. I marched to the church and interrupted a small parish meeting.

“I want to speak to the priest—Father,” I said breathlessly.

I hadn’t noticed I was addressing Ouseph himself. The dozen parishioners looked at me curiously. I repeated firmly, “Where is Father? I need to speak to him.”

“Oh, dear, what brings Kochukunju Musaliar’s daughter-in-law to our church?” a parishioner asked.

“I want to see the priest,” I insisted.

“Dear girl, Father has retired to his chambers after morning Mass. If we can help, tell us,” another said.

“Then call him back.” I sank into a vacant chair.

The more I thought of Ouseph’s morning smirk, the angrier I grew. A warm hand on my shoulder startled me. Mariamma Chettathi looked into my eyes, concerned.

“What is it, my girl? Fathima’s daughter-in-law is mine too. What troubles you?”

“But how can that be? She’s not a parishioner, and from another community. Her presence here is inappropriate,” said Sebastian Muthalali, who owned the village department store, recently returned from Qatar.

“Kochukunju Musaliar’s daughter-in-law need not be a parishioner. This church has benefited from his generosity for years,” an elderly man retorted, silencing Sebastian.

“Tell us, dear, what happened?” Mariamma Chettathi asked gently.

I recounted the morning’s events. By then, Ouseph had slipped away.

“I want Father here. I’ll wait, or I’ll go to the police.”

“Victor, fetch Atchan. Tell him to come now,” Mariamma Chettathi called to a scrawny lad by the priest’s chamber door.

Victor returned, shouting, “Atchan’s gone to town. He won’t be back till late.”

A scooter roared outside and sped away.

“That’s him, the priest. He must have slipped out after hearing this. When has Father ever faced an issue? It’s his creed to avoid them,” Mariamma Chettathi said candidly.

Koche, don’t you know men often make lighthearted comments? If you take every word seriously, you’ll have no time for important matters,” someone in the group remarked.

“Mariamma Chettathi, will you come with me to that man’s house?” I asked.

After her persuasion, a small group reluctantly agreed to join me. Sebastian Muthalali excused himself, citing his store. “Girl, think twice before escalating this. It won’t do your family’s honour any good. It could become a communal issue, and you’ll bear the brunt.”

“Girls shouldn’t be so stubborn. This is arrogance. Let it pass,” another man said, avoiding my gaze.

The motley group hurried toward Ouseph’s house. Along the way, the muezzin, who calls for prayer at the mosque, inquired about our hasty march. One member of our group called out, “Mullakka, come join us! This concerns one of your people.” Slightly perplexed, Mullakka joined us, but not before casting a derisive glance my way, scrutinising me from head to toe—clearly disapproving of my T-shirt and jeans.

We walked to Ouseph’s house. He was reclining on the verandah, reading a newspaper. A man of about forty-five emerged, smiling. “Welcome! Is the parish committee collecting funds early today?”

“No, it’s about Appachan, your father,” Mariamma Chettathi said.

I stepped on to the verandah. “Ammava, please come out for a moment.”

Ouseph averted his eyes, muttering, “What, dear girl? What can I do for you?”

Ammava, why don’t you tell these people what you said to me this morning?”

“I’m as old as your grandfather,” he whispered, barely audible.

“Yes, Ammava. That’s what stopped me from slapping you—your age.”

“Hey, what’s this woman ranting about? She can’t barge in and insult my father!” the son said angrily.

“Ouseph, is it true? You know why we’re here. What you said was gross. You should’ve considered the holy sacrament before being so offensive to a girl young enough to be your grandchild. Shameful!” Mariamma Chettathi said sharply.

“Yes, Appachan makes sleazy comments to me daily. I told my husband, but he says to ignore it,” a woman of about forty five said, glancing at her husband and teenage daughter watching from the neighbouring house.

“That’s what emboldens men like Appachan. Your husband should be ashamed. Don’t you have a growing daughter? Would he say the same if someone targeted her?” I said. The man’s head dipped, and his daughter’s face remained expressionless.

“Ouseph, answer yes or no. Is what she says true?” the group’s senior asked.

Ouseph sat silently, palms supporting his head, eyes downcast, unable to meet ours. His pitiful state softened my anger; I felt a pang of pity for this cornered old man. I turned to his son. “Chetta, who else lives with your Appachan besides you?”

“What’s that got to do with this drama?”

“Old age and loneliness, Chetta. You have friends and entertainment, but what about the elderly? No one to talk to, to share feelings or have fun with.”

Koche, are you saying I don’t care for my father?”

“Did I say that, Chetta?”

“Clara sends a bank draft every month in his name—she doesn’t trust me with money, that foolish woman. He gets sumptuous meals three or four times a day—mutton, beef, fish. He has brandy twice a month, television, cable, air conditioning, Yardley soap, perfume. What more should I provide? Judge for yourselves—I care well for my father. Don’t expect me to massage his feet all day. Now, off with you.”

Chetta, your Appachan’s silence speaks for itself—what he said this morning, how he spends his days. Chechi has a story too. Who knows how many others do? He’s your parent. It’s kindness to understand their loneliness and insecurity, which food and brandy can’t cure. I’ve said enough.” I turned and walked away.

He shouted after me, “Koche, men crack jokes. Women should laugh it off.”

“Wonderful, son!” Mariamma Chettathi hollered in anguish.

He continued, “You’re slandering my father. When some mad woman spins a false tale, the parish follows. You forgot Appachan’s donations. How do you know she didn’t make passes at him? Her kind of woman could enchant even an old grandfather lying in his grave.”                                                                               Another voice raised from the group—it was Mullakka, his tone dripping with sanctimonious judgment. “You are right, my boy,” he said. “Dressing contrary to what is prescribed, and with the intent to lure men. Satan’s work! A woman should not dare to be like this. Look at her clothes.”

I stopped and turned, meeting Mullakka’s gaze before dismissing him with a look. Then I approached Joseutty, glaring at him. “Call me a slut—it’s the easiest defense, isn’t it? The police warned me that pursuing this could tarnish my reputation and hurt my family. So be it. Chetta, your wife works in the Gulf, sending money for this bungalow and your carefree life. Did your Appachan ever tell you that if she doesn’t have regular sex, her vagina might sew itself .

I walked away, leaving a stunned son and a thrilled Mariamma Chettathi, as her expression told. The group likely stood staring at my receding figure.

 


Wednesday, September 1, 2021

House of Dark Shadows




Every child growing up is fed with eerie stories of the supernatural and the shadows of the dark. So was I. I remember a few oldies and a bunch of cousins during those vacation sojourns in Ambalapuzha douse me with blood chilling and frightening tales of yakshis, witches, and spirits.

It was utterly horrifying to walk the narrow and deserted pathways at night even if there were adults for company. The pale lights of the incandescent bulbs atop street light poles seem to provide more shadow than light. When one pass by the holy groves at night a frightening sense of foreboding gripped every muscle. Often we use to sprint muttering holy names. Dark and lonely rooms in the house were another area where one was quite likely to confront a ghost or spirit of an old grand uncle, or a hunchback grand- aunt. Chairs and bed by the windows were carefully avoided after dark. Those days in the village, toilets were either outside the house or one had to take leak in the open under the moonlit sky, or often under the starless dark sky. The choice was between nudging awake elder cousins who were familiar with the place to come along as escort so one could relieve outside by the mango tree and that was a thankless effort. They curled deeper under their sheets. Then holding one’s bladder full and almost bursting, counting minutes and moments of the night, glancing about for moving shadows, lying terrified until streak of daylight wafted through the mullioned windows….! Elder cousins always scared   me a city born  with eerie tales. I felt they even relished the vicarious pleasure gained from utter consternation I felt at night. The occasional hoot of an owl, the bark of a dog, or just the fanciful dance shadows played, would send my heart thumping that even the ghost lurking in the shadows could hear it. Urine would lose direction and force and wet the nicker. And in the haste to get back to the comparative comfort of indoors, drops of urine would drip down my inner thighs. The yakshi was surely prowling outside! Was it the ghost of the dead grand uncle who watched with amber like eyes in the dark from the sacred grove? Or of that woman in the neighbourhood who died of snake bite? The occasional shrieks and yelling of gibberish by the lunatic namboothiri in the nearby illam where he lived with his octogenarian mother would waft through the still night, not helping to relieve in comfort.

Well, growing up and I remember the late evening- walking back one day after watching the film “House of Dark Shadows”. Every few steps I turned back to look behind. Later, reading the Dracula of Bram Stalker, on a Sunday late afternoon and sitting frozen in the chair unable to move but roving over sentences after sentences, page after page, often ceasing breathing I did not realize it was dark. That was in our apartment in Kochi. My fellow house mates were all away for the weekend and it was me alone and Count Dracula for company. I was even scared to move from the chair to switch on the light. I preferred to strain my eyes in the fading light, than move a limb. Soon it was very dark, but for the streaks of rays from the street light at the gate. Oh behold, it was 7 and off went the street light - it was load shedding for thirty minutes. One of those moments when the resolve to be an atheist was not helpful!

Fear of the dead! The dead are sure to be about as ghosts and would often wreck vengeance. The carried their animosity to their afterlife said old stories. Once dead they did not take disobedience and past acts of rudeness towards them with levity. That was an awfully dire and unkind narrative put into my head right from early childhood. I wished and hoped no one died at home or among friends and relatives. For the dead even for no reason can remember be our nemesis. Even as recently, a tragic death of a friend’s son would disturb me. That was because the boy was close to me, he liked me much. Some nights, immediately during the days after his passing I would even wonder if he was about near me, about my cot. Dark rooms at night were always places the dead can pounce upon you - the grim reminders of my cousins rang in my ears!

When Amma died, and I spent almost a year alone in the house after her passing, strangely that fear was not felt. Sometimes I wished she confronted me and I could straighten with her things left undone and not spoken. Well the confidence was there, she may come as ghost or spirit but cannot hurt me, won’t hurt me! Even the mother ghost can be yelled at, argued with, shouted at and why not? Mothers would understand, unlike grand uncles, and hunchback aunts. The confidence I felt was often amusing, or was it comforting?

I still hope some of them who were close to us would come by one of those dark lonely nights for a chat. Perhaps help us even out things left undone and unspoken!

It is an amusing thought. I can only laugh about myself.